Carton en carton sur carton !Un déballage théâtral de cartons d’emballage, une poésie en image. Clay Apenouvon |
![]() Cartons de carottes |
![]()
![]() Cartons d'emmental |
![]() Chocolat de luxe |
![]() Carton fragile |
![]()
« Ceci n’est pas une pipe »Dans mon travail de peintre, je me suis souvent confronté à la questiondu fond et de la forme. |
![]() Ceci est un carton d’une pipe |
![]()
![]() |
![]() |
![]() 1 |
![]() 2 |
||
Quatre en un |
Rien ne peut la battre 1 |
1 - Carton d'Export 2 - Cartons d'en bas, cartons d'en haut |
![]()
Project bananes perdus/Lost bananas projectC’est en visionnant les photos, que cette disparition soudaine de bananes m’apparut symboliquement éloquente dans le sens ou ces bananes ont disparu de leur emballage, mais leur nom et leur représentation continuent de nous assurer «d’imbattables bananes…»Cela m’évoque l’image du tristement célèbre tirailleur Africain, censé vanter les mérites d’une poudre chocolatée : «y’a bon banania», L image est aujourd’hui absente des rayons des supermarchés, mais l’allégorie, elle, lui a survécut. Car « avoir la banane » , expression qui signifie avoir le sourire, illustrait à une certaine époque le large sourire en toute circonstances de l’Africain, cet être «puéril et soumis qui ne se fâche jamais»! Dans le cas du carton «banane planteur de la Martinique, rien ne peu la battre», les marchands qui l’utilisent emploient souvent les mêmes mots pour les qualifier : ils sont Solides, Colorés, Efficaces, Abondants, Forts, Pratiques… Or Aujourd’hui, l’Africain n’est plus aussi souriant. En témoignent les images des médias qui révèlent une nouvelle génération de noirs… sans banane! Mais où est passée la banane?....
Clay Apenouvon |
![]() Rien ne peut la battre... |
![]()
![]() Luxury collection |
![]() Organic |
![]() Bonita |












